From:
To:
 
 
 

Japanese Translator

  • チーフ・エグゼクティブ
  • Chief Executive Officer,
  • ブレンダン・ピアソン
  • Brendan Pearson
  • まとめますと、豪州は、彼らの懸念に十分に対応するための様々な措置を実施しています。従って、経済開発とグレートバリアリーフの保護とのバランスをとるための重大なこれらの措置をWHCが次の審議で認識し、グレートバリアリーフが危機にさらされた世界遺産リストに不当に載せられることがないようにすることが重要です。
  • Are summarized, and Australia has carried out various measures to fully address their concerns. Therefore, it is important to avoid unfairly put on the World Heritage list WHC in the deliberations of the next recognizes these critical to balance economic
  • 追加の情報をご所望であれば喜んで提供させて頂きますし、エネルギーとその他の商品の重要な貿易ルートを維持することが日本の経済界にとっていかに重要であるかを、貴国の政府が十分に認識なさるよう積極的に働きかけられることをお願い申し上げます
  • I would appreciate to be actively encouraging you fully recognize the Government of your country or keep willing if desired with additional information we provide and, important in energy and other commodity trade route, how important for Japan's economic
  • uncensored tue
  • 火無修正
  • また重要なことに、同時期に日本からオーストラリアへこれらの港を通して行われた輸出の平均年間輸出額は約13億豪ドルでした。
    まとめますと、豪州は、彼らの懸念に十分に対応するための様々な措置を実施しています。従って、経済開発とグレートバリアリーフの保護とのバランスをとるための重大なこれらの措置をWHCが次の審議で認識し、グレートバリアリーフが危機にさらされた世界遺産リストに不当に載せられることがないよ
  • Also important to the average annual export value of exports at the same time through these ports made from Japan to Australia was 1300000000 Australian dollars. Are summarized, and Australia has carried out various measures to fully address their concern
  • • 40億豪ドル以上の原料炭
    • 約15億豪ドルの一般炭
    • 20億豪ドルの鋼鉄、鉱物、肥料を含むその他の鉱業製品
    • 23億豪ドルの製造、農業、その他の商品
  • • 4 billion Australian dollars more coal • 1500000000 Australian dollar coal • 2 billion Australia including $ steel, minerals, fertilizers, and other mining products • 2300000000 Australian dollar manufacturing, agricultural and other products
  • Small tree
  • 小さな木
  • 加えて同業界は、海洋汚染の防止や船舶衝突・座礁のリスク低減、そしてその先にある環境への危害を防ぐための、効果的な国際、国内、州内の規制の開発を率先して行っています。我々は、そのような活動が、我々が今後もグレートバリアリーフに隣接した港から高品位石炭および鉱物を輸出する信頼性のあるサプライヤーであり続けるために必要なものであることを十分に理解しています。またそれは、日本が主要な石炭のサプライヤーに求
  • In addition industry has developed regulations for preventing danger to reduce the risk of marine pollution prevention and ship collisions and groundings, and to the environment, an effective international, domestic, within the State are taking the lead.
  • 鉱業界には、これまでもグレートバリアリーフと共存しながら責任ある操業を行ってきた長い歴史があり、その長期的な保護に完全にコミットしています。陸側・沖側両方において我々の操業に課される厳しい環境管理に加えて、クイーンズランドの資源セクターは様々な環境保全プログラムに直接貢献し(2013年6月からの1年間で総額4,000万豪ドル)、また実質的な規模の現物支援を研究分野に提供しています。
  • A long history has been run until it coexists with the great barrier reef to the mining industry, while responsible, is fully committed to its long-term protection. On the land side and off side in addition to stringent environmental management both in im
  • 豪州政府はこのWHCの懸念を深刻に捉え、グレートバリアリーフの長期的な保護を確実にするための包括的な計画を実施しています。次の10年間に豪州の連邦および各州政府はバリアリーフ保護のために20億豪ドル以上を投じます。これは、港の開発および船舶輸送に対する既存の制限に追加的に実施されるもので、非常に高度でワールドクラスの管理方法が使われます。豪州政府によるグレートバリアリーフ管理に関する簡潔なペーパー
  • Australian Government captures this WHC concerns seriously and has implemented a comprehensive plan to ensure the long-term protection of the great barrier reef. In the next 10 years the Australian Federal and State Governments for reef protection 2 billi
  • グレートバリアリーフが危機にさらされている世界遺産リストに載れば、オーストラリアの評判にも傷がつき、今後の港の開発や船舶輸送に対して更に制限を強めるようにとの圧力が政府にかかります。これは翻って、クイーンズランド経済の今後の成長にも、また日豪およびその他のアジア諸国との重要な貿易ルートにも障害を及ぼすことになります。
  • Strengthen the restrictions further for future harbour development and marine transport, active roster in world heritage great barrier reef is exposed to the crisis, with wounds to the reputation of Australia take Government pressure and the like. It will
  • 2015年6月、日本もその参加国であるユネスコの世界遺産委員会(WHC)はグレートバリアリーフを危機にさらされている世界遺産のリストに載せるかどうかを決定します。WHCが最も懸念しているのはグレートバリアリーフ世界遺産エリアとその周りにおける港の開発およびそれに伴う船舶輸送がもらたすと思われているインパクトについてです。
  • Determines whether or not the blacklist 6/2015, Japan also participating countries in UNESCO's World Heritage Committee (WHC) of the world heritage great barrier reef is exposed to the crisis. WHC is most concerned about in the great barrier reef world he
  • 世界遺産委員会によるグレートバリアリーフに関する決定が貿易にもたらす潜在的影響について
  • About the potential trade effects of great barrier reef World Heritage Committee decisions
  • Andrew Curtin
  • アンドリュー ・ カーティン
  • ロスでは有名人でしたから、早速報道されたようです。昨日石坂さんから電話があって、その話しもしましたが、石坂さんのご主人も暮れに脳梗塞を起こして、幸い軽かったので、後遺症も軽くて、普通に暮らせているそうです。石坂さんは運転をしていないそうです。元気そうでした。
  • From was a celebrity in Los Angeles, is reported immediately. Yesterday got a call from Mr. Ishizaka was the story, but Mrs. Ishizaka's husband also caused cerebral infarction at the end fortunately was light, so light and aftermath, is that live normally
  • 私は、豪州の鉱物資源およびエネルギーセクターの頂上団体であるMinerals Council of Australiaの代表として、グレートバリアリーフを「危機にさらされている世界遺産」リストに載せるかどうかという世界遺産委員会の決定が日豪貿易関係に潜在的にもたらす戦略的インパクトについてご説明するために本書状を差し上げております。また、それに際しまして、豪州の連邦政府および州政府とオーストラリア
  • Rewarded this letter to inform you about whether I, as a representative of the Minerals Council of Australia in the top group of Australian minerals and energy sector, the great barrier reef world heritage site is exposed to the crisis blacklist World Her
  • uncensored tube
  • 無修正チューブ
  • oseiwa ni kakemashita
  • oseiwa ni kakemashita
  • 連絡ありがとう。お母さんからも、一応お願いしました。後一ヶ月で、みんなに会えるのをたのしみにしています。美耶がお菓子を作ってくれるのをたのしみにしています。ピアノをちやんと調律していますから、康夫も美八耶も弾いて下さい。茉莉はヴァイオリンを始めたそうです。NISSANの片山さんが亡くなられたので、としさんに電話しました。ロスでは有名人でしたから、早速報道されたようです。昨日石坂さんから電話があって
  • Thank you for contact us. From the mother, I asked tentatively. After looking forward to has to wait one month. Miya makes the candy to look forward. Piano and I and are tuned from flip Yasuo also Miya Saya. Mari is so started violin. NISSAN Katayama's pa
  • uncensored mature tube
  • 無修正成熟したチューブ
  • 何のために、日本へ来るのか。
    離婚手続きのためなら、しばらく、待って下さい。
    良蘭が、これから、どんな進路になるか、まだ、分からない。
    去年は、良蘭が外国へ行く予定はなかった。
    これから、良蘭のために、どれだけお金がかかるか、
    そのために、私は何をすればいいか、まだ、分からない。
    離婚は、その後にして下さい。
    1年間、弁護士として働いたが、弁護士会費を払って、50万円も残らない。
    だから、生活の見
  • What for to come to Japan?
    If divorce proceedings for a while, wait.
    Good orchid from now on, any course, or I don't know yet.
    Wasn't last year go abroad, orchids are expected.
    From now on, takes money, how much, ran for, to do wha
  • あなたの好みの穀物とあなたのお気に入りのスプーン。朝食の時間をより良く Kellogg のスプーン、あなたの名前や、特別なメッセージをパーソナライズ
  • Your favorite cereal with your favorite spoon. Better breakfast time Kellogg spoon, your name and a special message personalization.
  • your favourite cereal and your favourite spoon. make breakfast time even better with a Kellogg's spoon, personalised with your name or a special message
  • あなたの好みの穀物とあなたのお気に入りのスプーン。朝食の時間をより良く Kellogg のスプーン、あなたの名前や、特別なメッセージをパーソナライズ
  • どうだ! まいったな!
  • Whether it's! Don't know what is!
  • 肖和兴
  • Venerable Union Crest
  • だったら
  • If
  • Good evening, Sensei. How have you been?
  • こんばんは、先生。どのようにされている?
  • 今朝は営業の小川みなみのバースデーセレモニーでした。

    23才!
  • This morning was a birthday ceremony for Brook South of sales. 23 years old!
  • 日帰りでHAL大阪に面接に行ってきました。
    三人ともポテンシャルの高い良い学生さんでした。
  • In the one-day HAL Osaka went to interview. It was good three high-potential students.
  • find a job
  • 仕事を見つける
  • 感想
  • Impressions
  • 三ツ木様

    本件、如何でしょう?

    岩崎
  • Mitsugi like this, how about? Iwasaki
  • オタク
  • Geek
  • 中1殺害、知人の少年1人を任意同行し事情聴取
  • While 1 boys 1 killings, acquaintances and any accompanying an questioned
  • 菊池様

    ご案内ありがとうございます。
    3日あるいは4日の午後、6日の午前でお願いできれば幸いです。
    面談場所は弊社研究所(つくば市御幸が丘)との理解でよろしいでしょうか?
    どうぞよろしくお願い致します。

  • Kikuchi as thank you for your guide.
    3 day or 4 day afternoon, at 6 am, please if you can.
    In our laboratories (Tsukuba, myukigaoka) and of understanding meeting place? Thank you for your wishes.
  • makoto creyo que school days era como pokemon
  • Makoto creyo que school days era como pokemon
  • 子供:父ちゃん!あの男の人はだれですか
    黒人:分からない、赤ちゃん。プリンスと思う。。。
    子供:プリンスがなにですか。。。
    黒人:王の息子。。。
    子供:分かりました!!
  • Child: dad! Who is that guy black: I don't know, baby.
    I think Prince.
    Children: what is Prince?
    Black: son of the King. Child: Okay!
  • ジブリは機内上映はJAL/ANA含め
  • Ghibli including in-flight JAL/ANA
  • うん!
  • Yes love!
  • うん!私は東京に来ることを楽しみにして。
  • Yes love! I come to Tokyo to look forward to.
  • うん!私は東京に来ることを楽しみにして。あなたは今まで日本の外に移動しますか?
  • Yes love! I come to Tokyo to look forward to. Do you ever go outside of Japan?
  • Dark Blood
  • 暗い血
  • 卓全体と3人の対戦相手を実際の麻雀と同じ
  • Entire table and three opponents the same real Mahjong
  • 勝利炭田
  • Victory field
  • Devil Eater
  • 悪魔を食べる人
  • 安太堡
  • Xi'an Futoshi barrier
  • 卓全体と3人の対戦相手
  • Entire table and three opponents
  • 卓全体と3人の対戦相手を実際の麻雀
  • And the whole table's three opponents, real Mahjong
  • 安家嶺
  • Akka Ridge
  • robert wandling
  • ロバート ・ wandling
  • 卓全体と3人の対戦相手を実際の麻雀と同じ視点の3D画面で
  • And the whole table as real Mahjong 3D screen with 3 opponents
  • ロン、サイバロニクスを買うのは、夕べSGの社長と飲んでて知ってた。どうかね?
  • Buy Ron a Cyberonics for drinking evening with SG President did know. If I do?
  • 女性向けアクセサリーの製作・販売をしています。 主に百貨店催事をメインに活動中です。よろしくお願いします(^w
  • Manufacture and sale of accessories for women that you are. Mainly is main activities during special events Department. Thank you (^ w
  • 優! ホントのとこまほろさんとは何もないの?
  • Yu! Truth and Sesame and bittersweet, no nothing?
  • I will destroy you!
  • 私はあなたを破壊する !
  • 卓全体と3人の対戦相手を実際の麻雀と同じ視点の3D画面でプレーできる本格的4人麻雀。
  • Entire table and three opponents as real Mahjong 3D screen in play can be an authentic four mahjong.
  • おなじみの『ダブル役満』シリーズがバーチャルボーイにも登場するぞ。
  • Familiar "double post meet' series appeared on the virtual boy!
  • Fukkireta
  • Fukkireta
  • hokura
  • hokura
  • あおし
  • Aoshi
  • 後述します。
  • Later.
  • この問題がお客様にどのような影響を与えているかをお知らせください。
  • Please let know this problem has given impact to customers.
  • 物理サーバの操作をKVM上から行えない
  • Cannot do the physical server from the KVM over
  • The Triforce of Power, Courage, and Wisdom.
  • 力、勇気と知恵のトライフォースです。
  • i'm going to the club today to run .. Want to join me ?
  • 私 ' メートルを実行するクラブを今日するつもりです.私に参加したいですか?
  • イラマチオ (123)
    コスプレ (128)
    サイト紹介 (172)
    ハメ撮り (146)
    マッサージ (60)
    レイプ (845)
    乱交 (175)
    企画モノ (326)
    媚薬 (10)
    寝取られ (101)
    拷問 (158)
    未分類 (25)
    本物レイプ (9)
    痴漢 (187)
    盗撮 (248)
    近親相姦 (52)
  • Deep Throating (123) cosplay (128) site referrals (172) POV (146) taking massage (60) rape (845) orgy (175) planning object (326) aphrodisiac (10) Cuckold (101) torture (158) Uncategorized (25), real rape (9) exhibitionist (187) reverse voyeur (248) inces
  • ├ レイプ監禁ベスト (146)
    ├ レイプ レイプ (189)
    ├ レイプ 女子校・女子大生 (198)
    ├ レイプ 熟女若妻人妻 (158)
    ├ レイプ 痴漢レイプ (452)
    ├ レイプ 幼顔・美少女 (38)
    ├ レイプ 制服・衣装 (30)
    ├ レイプ 社内・OL (58)
    ├ レイプ 夜這い・野外 (45)
    ├ レイプ レイプ企画 (57)
    ├ レイプ 女教師系 (56)
  • ├ rape incarceration best (146)-rape rape (189)-rape girls ' school & College (198)-rape MILF woman wife married women (158)-rape Chikan rape (452)-rape 幼顔 anime / manga (38)-rape uniforms & costumes (30)-rape your company, OL (58)-rape yobai &
  • 日本人にインタビューした後、短冊の願いを書くことは子供のより一般的を学び(まなび)ました。
  • After an interview in the Japanese Strip wishes to write more popular children's learning (Manabi) did.
  • I want to go out to eat dinner
  • 夕食を食べに行くしたいのですが。
  • お世話になっております。

    増本さん、標記の件ご連絡ありがとうございます。

    下記転送メールのようにASH千田さんからもメール発信を頂いておりますが
    念のため小職からもメールさせて頂きます。

    増本さん、依頼内容
    (1) 今回のHPEへのENGの1ヵ月搬入遅れ提案の直接原因は、19526-ZE3 -H601のTH枠外発注3000ケのETA 4/29によるものですか?
     →違います。THは下記添付の通
  • We become indebted.

    Masumoto's title from contact us thank you.

    Have gotten the mail originating from the ASH Senda's forwarding email to will let me email from my just in case.
     Masumoto says, contents of requests (1) ENG


  • 抱歉,網頁發生錯誤。

    請再嘗試一次或是請聯絡客服中心。
  • 抱歉, Web page development of students and error. Request re 嘗試 test primary or come redemption 聯絡 customers clothing Center.
  • 有機栽培
  • Organic cultivation
  • 有機
  • Organic
  • KMM Mr.Ikeshita's Complaint about DPAM's Business Attitued

    Thu 02/26/2015 1:00 PM - 1:15 PM



    Attendance is required for DIANE KENNY



    Chair:
    NAOMICHI SATO/DSCA

  • KMM Mr.Ikeshita 's Complaint about DPAM 's Business Attitued Thu 02 / 26 / 2015 1:00 PM - 1: 15 PM Attendance is required for DIANE KENNY Chair: NAOMICHI SATO/DSCA Location: Frank 's office Required: @NDAM, @NDAM
    KMM Mr.Ikeshita sent me private mess
  • FKK 栗田様、金様、

     いつも大変お世話になっております。
    下記項目を確認する事を条件に、承認します。

    Zomac実績の確認
     日産実績無しですが、FKK様グループとの取引実績はありますか。
     主要生産部品名からは鍛造品を想像しますが、鋳物部品も主要取引先との実績がありますか。

    製造工程
     確認結果を報告願います。
     部品に亀裂が発生しうる固定が無いか確認願います。<
  • FKK-Kurita water like a gold-like, always very will serve as.

    To confirm the following items approved in the conditions.
     Is no review Nissan actual Zomac actual trading results and FKK-like group?

    Imagine a forged products


  • Blu-ray&DVD 3月27日発売!
    Blu-ray・DVD限定版は、豪華特典満載の永久保存版!
    TVでは過激?すぎて放送できなかったHな未放送カット&音声を含むこだわりのディレクターズカット版を収録!!
    第1巻は約3分の未放送シーンを収録予定!!
    Blu-ray&DVD限定版第1巻特典

    1. 原作:上栖綴人書き下ろし小説(表紙&挿絵は大熊猫介描き下ろし)
    原作者の上栖綴人が書き下ろした
  • Blu-ray & DVD 3/27 released!
    Limited Edition Blu-ray DVD's super special permanent!
    Extreme TV? h could not be broadcast too included a Director's cut version of the commitment including the unaired cuts & sound voice!
    Plans included a 3
  • Blu-ray&DVD 4月24日発売!
    第2巻は約5分の未放送シーンを収録予定!!
    Blu-ray&DVD限定版第2巻特典

    1. 臨界突破!?エクスタCD!
    澪、柚希、万理亜の3名による臨界突破のエクスタシー系ボイスCD!
    お好みのキャラを延々とリピートするもよし、それぞれのキャラの違いを楽しむもよし、使い方はあなた次第!?
    2. 原作イラスト:大熊猫介 描き下ろし紙三方背ケース(第2巻:東城
  • Blu-ray & DVD 4/24 released!
    Plans included a 5 minute unaired scenes vol. 2! Blu-ray & DVDs limited edition 2, volume benefits 1. Critical breakthrough!
    Ext CD!
    Yuki Mio, citrus fruit, 10,000 topped by three management of critical E
  • Ultra mega sprint set! WOW!
  • 超メガ スプリント セット !うわー !
  • いつもの熱唱するSeth君の写真ではない?と思った貴方!

    腐腐腐・・・
  • They were always singing is not a photo of Seth?

    You wanted! Rot rot rot...
  • 次なる新曲のアレンジをだいたい終え、
    仮歌を入れたところである。
  • Finished about next new song arrangements and put a temporary song on trying.
  • 明日、2月24日は「ゴシック&ロリータ バイブル」の発売日です !
    是非、Moi-meme-Moitieをチェックしてみて下さい!!!
  • Tomorrow, the 2/24 is "Gothic & Lolita Bible" release date! Please Moi-meme-Moitie please check!
  • Carlos,

    May I have the full name and title for Ester and Alfredo.

    Thank you,

    John
  • Carlos、があります私は完全な名前とタイトル エステルと Alfredo のため。ありがとう、ジョン
  • 私は誰もが嫌い
  • I hate everyone
  • ŽæÁ‚Ì‘I‘ð€–Ú‚ª³‚µ‚¢ê‡‚ɂ́AŽÀs ·° ‚ð‰Ÿ‚µ‚Ä‚­‚¾‚³‚¢
  • Žæ Á 'Ì' I ' ð¾ñ € – Ú ' ª ³ 'µ' ¢ ê ‡ 'É' Í AŽÀ s · ° ' ð ‰ Ÿ 'µ ' Ä' ' ¾ '³' ¢
  • ŽæÁ‚Ì‘I‘ð€–Ú‚ª³‚µ‚¢ê‡‚ɂ́AŽÀs ·° ‚ð‰Ÿ‚µ‚Ä‚­‚¾‚³‚¢B
    ‘I‘ð€–Ú‚ð•ÏX‚·‚邽‚ß‚É‚Í ¢F12= ŽæÁv‚ð‰Ÿ‚µ‚Ä–ß‚Á‚Ä‚­‚¾‚³‚¢
  • Žæ Á 'Ì' I ' ð € – Ú ' ª ³ 'µ' ¢ ê ‡ 'É' Í AŽÀ s · ° ' ð ‰ Ÿ 'µ ' Ä' ' ¾ '³' ¢ B 'I' ð¾ñ € – Ú ' ð • X Ï '·' é '½' ß 'É' Í ¢ F12 = Žæ Á v ' ð ‰ Ÿ 'µ' Ä – SS 'Á' Ä '' ¾' ³' ¢
  • In the immortal words of the Oscar Meyer kid from the 1970's commercial, how's that?
  • 1970 の商業から Oscar マイヤー子供の不滅の言葉で how いるのですか?
  • school teacher
  • 学校の先生
  • 高速場合は慎重に、あまりにも ok です
  • If the fast is ok too carefully,
  • fast is ok if you are careful, too.
  • 高速場合は慎重に、あまりにも ok です。
  • アイドルの卑猥な裏事情
  • Obscene circumstances behind Idol
  • 裏事情
  • Behind
  • summer number
  • 夏の数
  • sixty years
  • 60 年
  • マイクをバイブに握りかえて
  • Mike holding the vibe changed
  • 卑猥な裏事情
  • Obscene circumstances behind the scenes
  • 恭禧發財
  • Kyosuke cemetery development of goods
  • teacher and student
  • 教師と生徒
  • sensei to gakusei desu
  • Sensei to gakusei desu
  • はい、決して恵まれた環境で過ごしてきたわけではありませんでした
  • Yes, it has been spent in the environment of the was not